Términos y condiciones

§ 1 Ámbito de aplicación, definiciones

a. Horando.de es un servicio de Horando Deutschland GmbH, representada por los directores señores Christopher Fischer y Stefan Sebök, Osterstrasse 3, 30159 Hannover, Alemania (en adelante, "Horando").

b. Estas condiciones contractuales se aplican a la compra y mediación de los productos ofrecidos en www.horando.de (en adelante, "sitio web").

c. Se consideran consumidores las personas en el sentido del § 13 BGB, es decir, personas físicas que celebran el respectivo negocio jurídico con un propósito que no puede atribuirse a su actividad comercial o profesional independiente. En otros casos, los clientes son empresarios según el § 14 BGB.

§ 2 Parte contratante

Su parte contratante para todos los pedidos es Horando Deutschland GmbH, representada por los directores Christopher Fischer y Stefan Sebök, Osterstrasse 3, 30159 Hannover (en adelante "Horando")

§ 3 Pedido / Mediación / Conclusión del contrato

I. Pedido en la tienda en línea

Realiza tu pedido en Horando de la siguiente manera:

  1. Añadir artículos al carrito
  2. Ingresar la dirección de facturación y entrega
  3. Verificar los datos (dirección de facturación y entrega, producto, precio, cantidad)
  4. Ingresar los datos de pago
  5. Finalizar el pedido haciendo clic en "Realizar pedido con obligación de pago".

La presentación de los productos en la tienda en línea no constituye una oferta legalmente vinculante, sino una invitación a realizar un pedido. Al hacer clic en el botón "realizar pedido con obligación de pago", estás realizando un pedido vinculante de los productos contenidos en el carrito. La confirmación de la recepción del pedido se enviará inmediatamente después de enviar el pedido y no constituye aún la aceptación del contrato.

Después de enviar tu pedido, recibirás un correo electrónico que confirma la recepción de tu pedido y detalla su contenido (confirmación de recepción). El contrato de compra aún no se establece. Solo se confirma que hemos recibido tu pedido.
A más tardar, hasta la entrega de la mercancía, recibirás de nuestra parte toda la información al cliente que deberías imprimir para tus registros.

El contrato de compra se establece únicamente mediante el envío de la mercancía o un correo electrónico separado de "confirmación de pedido". Los contratos en nuestro sitio web se celebran únicamente en alemán.


II. Mediación

Si deseas consultar sobre metales preciosos, relojes u otros objetos que actualmente no se encuentran en la tienda, el proceso es el siguiente:

  1. Completar el formulario de contacto y solicitar el producto deseado
  2. A continuación, recibirás una confirmación de recepción
  3. Después de revisar la consulta, te enviaremos una oferta
  4. Aceptas la oferta o la rechazas.

Si aceptas la oferta, recibirás una "confirmación de pedido". Ten en cuenta que el contrato de compra vinculante solo se establece mediante este correo electrónico separado de "confirmación de pedido". Los contratos en nuestro sitio web se celebran únicamente en alemán.

§ 4 Almacenamiento del texto del contrato

Su pedido se almacenará en Horando.de. Por favor, imprima la confirmación de recepción después de completar el proceso de pedido para sus registros. Los datos del pedido se recibirán en la confirmación del pedido por correo electrónico, pero por razones de seguridad no se pueden recuperar a través de Internet en nuestro sitio web.

§ 5 Entrega

Los pedidos y entregas solo son posibles a direcciones dentro de la Unión Europea (UE). Si desea una entrega a otro país, estamos a su disposición para aclarar su solicitud: service@horando.de.
Tenga en cuenta que las entregas fuera de la UE pueden estar sujetas a aranceles, impuestos y tarifas adicionales.

Inicio y cálculo del plazo de entrega:
El plazo de entrega comienza tras la confirmación del pedido, y en el caso de pago por adelantado, a partir del momento en que el comprador realiza la orden de pago. La indicación se refiere a días hábiles.

§ 6 Información de precios y ofertas por tiempo limitado

a.) Todos los precios indicados son precios finales para el consumidor e incluyen IVA y envío dentro de la Unión Europea. Se aplicará el precio en el momento de la compra.

b.) Tenga en cuenta que las ofertas pueden estar limitadas en el tiempo debido a una fuerte restricción por parte del fabricante en Hornado.de. Esto se indicará específicamente en la descripción del producto correspondiente.

c.) Si el artículo pedido no está disponible porque no hemos recibido el producto de nuestros proveedores sin culpa nuestra, a pesar de su obligación contractual, tenemos derecho a cancelar el contrato. En este caso, le informaremos de inmediato que el producto solicitado ya no está disponible y, si es necesario, reembolsaremos cualquier pago ya realizado. Si el artículo pedido no está disponible excepcionalmente dentro del plazo de entrega indicado porque nuestros proveedores no pueden entregarlo a tiempo, podrá cancelar el contrato. También en este caso, reembolsaremos cualquier pago ya realizado de inmediato.

d.) Los clientes fuera de la UE deben tener en cuenta que pueden aplicarse aranceles en el envío, que se sumarán al precio final de su pedido.

§ 7 Pago

  1. El pago se puede realizar mediante transferencia bancaria anticipada, tarjeta de crédito (Visa, Mastercard, American Express), PayPal, Paydirekt, Sofortüberweisung o compra a plazos a través de Easy Credit.
  2. Si elige la opción de pago por adelantado, le proporcionaremos nuestros datos bancarios en la confirmación del pedido. El importe de la factura debe ser transferido a nuestra cuenta en un plazo de 10 días.
  3. En caso de pago con tarjeta de crédito, se cargará su cuenta al finalizar su pedido.

§ 8 Responsabilidad

  1. Para la responsabilidad de Horando por daños, se aplican, sin perjuicio de los demás requisitos legales, las siguientes exclusiones y limitaciones de responsabilidad.
  2. Horando es responsable sin limitaciones en la medida en que la causa del daño se base en dolo o negligencia grave.
  3. Además, Horando es responsable por la violación leve de obligaciones esenciales, cuya infracción ponga en peligro el logro del propósito del contrato, o por la violación de obligaciones cuya satisfacción haga posible la correcta ejecución del contrato y en las que usted confía regularmente. En este caso, Horando solo será responsable por el daño previsible y típico del contrato. Horando no es responsable por la violación leve de otras obligaciones distintas a las mencionadas en las frases anteriores.
  4. Las limitaciones de responsabilidad anteriores no se aplican en caso de lesiones a la vida, el cuerpo y la salud, por un defecto tras la asunción de una garantía sobre la calidad del producto y en caso de defectos ocultos de manera fraudulenta. La responsabilidad según la ley de responsabilidad por productos permanece inalterada.
  5. En la medida en que la responsabilidad de Horando esté excluida o limitada, esto también se aplica a la responsabilidad personal de empleados, representantes y auxiliares de cumplimiento.

§ 9 Garantías y Responsabilidades

  1. Se aplican las disposiciones legales. El plazo de prescripción para las reclamaciones legales por defectos es de 1 año.
  2. Si existen garantías especiales para los productos, sus derechos legales por defectos no se verán afectados. La persona de contacto para cada garantía se menciona en las condiciones de garantía que acompañan al producto solicitado. Si no tiene estas condiciones a mano o si no se trata de un artículo técnico, por favor, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
  3. Si los artículos entregados presentan defectos evidentes de material, fabricación o daños por transporte, le rogamos que informe de tales errores de inmediato a nosotros o al transportista que entrega los artículos. No existe una obligación del cliente en este sentido y no es un requisito para hacer valer sus reclamaciones. Sin embargo, de lo contrario, no podremos presentar reclamaciones contra el transportista. El cumplimiento de lo anterior no afecta a sus derechos legales, siempre que haya realizado el pedido para fines privados como consumidor.

§ 10 Reserva de propiedad

Hasta el pago completo, los bienes entregados permanecen en propiedad de Horando.

§ 11 Ley aplicable; Jurisdicción; Idioma del contrato

  1. Para todos los actos jurídicos o relaciones legales con nosotros - y en el caso de pedidos de artículos de socios de Horando, también con los socios de Horando - se aplicará la ley de la República Federal de Alemania. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) y cualquier otro acuerdo internacional, incluso tras su incorporación al derecho alemán, no serán aplicables. En los contratos cuyo propósito no pueda atribuirse a la actividad profesional o comercial del titular (contrato con consumidor), esta elección de ley solo será válida en la medida en que no se prive al consumidor de la protección otorgada por disposiciones imperativas del derecho del país en el que tenga su residencia habitual.
  2. En las relaciones comerciales con comerciantes y con personas jurídicas de derecho público, se acuerda que la jurisdicción para todas las disputas legales sobre estas condiciones comerciales y los contratos individuales celebrados bajo su vigencia, incluidas las demandas cambiarias y de cheques, será la sede de Horando (Bamberg). En este caso, también tenemos derecho a demandar en la sede del cliente.
  3. El idioma del contrato es el alemán.

§ 12 Red de socios y disponibilidad inmediata

Horando colabora con una red de socios compuesta por diferentes joyeros y contratistas. La disponibilidad inmediata no implica que estos relojes estén físicamente en stock en el showroom de Bamberg.

```html

§ 13 Términos y condiciones adicionales para la compra a plazos de EasyCredit

  1. Ámbito de aplicación y condiciones generales de uso
    Los siguientes términos y condiciones generales adicionales (en adelante, TCG) son aplicables entre usted y el comerciante para todos los contratos celebrados con el comerciante en los que se utiliza la compra a plazos de easyCredit (en adelante, compra a plazos). Los TCG adicionales tienen prioridad en caso de conflicto sobre los términos y condiciones generales del comerciante. La compra a plazos solo está disponible para clientes que sean consumidores según el § 13 BGB y que hayan cumplido 18 años.
  2. Compra a plazos
    Para su compra, el comerciante le ofrece la opción de compra a plazos con el apoyo de TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (en adelante, TeamBank AG). El comerciante se reserva el derecho de verificar su solvencia. Para más detalles, consulte la información sobre protección de datos de la compra a plazos en el proceso de pedido. Si, debido a una solvencia insuficiente o al alcanzar el límite de facturación del comerciante, no es posible utilizar la compra a plazos, el comerciante se reserva el derecho de ofrecerle una opción de pago alternativa. El contrato de compra a plazos se establece entre usted y el comerciante. Con la compra a plazos, usted elige pagar el precio de compra en cuotas mensuales. Durante un período de tiempo acordado, se deben pagar cuotas mensuales, siendo la última cuota, en algunos casos, diferente a las cuotas anteriores. La propiedad de la mercancía se reserva hasta el pago completo. Las reclamaciones generadas por el uso de la compra a plazos se ceden al TeamBank AG en el marco de un contrato de factoring en curso. Los pagos pueden realizarse con efecto liberatorio exclusivamente a TeamBank AG.
  3. Pago a plazos mediante domiciliación SEPA
    Con la domiciliación SEPA otorgada con la compra a plazos, usted autoriza a TeamBank AG a debitar los pagos a realizar por la compra a plazos de su cuenta corriente indicada en el proceso de pedido a través de una domiciliación SEPA. TeamBank AG le notificará el débito por correo electrónico al menos un día calendario antes de la fecha de vencimiento de la domiciliación SEPA (Pre-notificación). El débito se realizará a más tardar en la fecha indicada en la pre-notificación. Puede haber un débito posterior y cercano. Si entre la pre-notificación y la fecha de vencimiento se produce una reducción del importe del precio de compra (por ejemplo, mediante abonos), el importe debitado puede diferir del importe mencionado en la pre-notificación. ratenkauf byeasyCredit -página pública 2 de 2Usted debe asegurarse de que, en el momento del vencimiento, su cuenta corriente tenga suficiente saldo. Su entidad bancaria no está obligada a procesar la domiciliación si no hay suficiente saldo en la cuenta. Si, debido a la falta de saldo suficiente en la cuenta, a una objeción no justificada del titular de la cuenta o a la cancelación de la cuenta, se produce un cargo revertido, usted incurrirá en mora sin necesidad de un recordatorio adicional, a menos que el cargo revertido sea resultado de una circunstancia que no le sea imputable. Las tarifas que su entidad bancaria cobre a TeamBank AG en caso de un cargo revertido serán transferidas a usted y deberán ser pagadas por usted. Si incurre en mora, TeamBank AG tiene derecho a cobrar una tarifa de recordatorio razonable o intereses de demora a una tasa de cinco puntos porcentuales sobre la tasa de interés base vigente del Banco Central Europeo. Debido a los altos costos asociados con un cargo revertido, le pedimos que, en caso de desistimiento del contrato de compra, una devolución o una reclamación, no objete la domiciliación SEPA. En estos casos, se llevará a cabo la reversión del pago en coordinación con el comerciante mediante la devolución del importe correspondiente o mediante un abono.
```