Conditions Générales de Vente
§ 1 Champ d'application, définitions
a. Horando.de est un service de Horando Deutschland GmbH, représenté par les gérants M. Christopher Fischer et M. Stefan Sebök, Osterstrasse 3, 30159 Hanovre, Allemagne (ci-après « Horando »).
b. Ces conditions contractuelles s'appliquent à l'achat et à la médiation des biens proposés sur www.horando.de (ci-après le site).
c. Sont considérées comme consommateurs les personnes au sens de l'article 13 du BGB, c'est-à-dire des personnes physiques qui concluent le contrat juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées ni à leur activité commerciale ni à leur activité professionnelle indépendante. Dans d'autres cas, les clients sont des entrepreneurs au sens de l'article 14 BGB.
§ 2 Partenaires contractuels
Votre partenaire contractuel pour toutes les commandes est la Horando Deutschland GmbH, représentée par les directeurs Christopher Fischer et Stefan Sebök, Osterstrasse 3, 30159 Hanovre (ci-après "Horando")
§ 3 Commande / Médiation / Conclusion du contrat
I. Commande dans la boutique en ligne
Vous commandez chez Horando de la manière suivante :
- Ajouter des articles au panier
- Entrer l'adresse de facturation / de livraison
- Vérifier les saisies (adresse de facturation / de livraison, produit, prix, quantité)
- Entrer les données de paiement
- Finaliser la commande en cliquant sur « Commander avec obligation de paiement ».
La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation à soumettre une commande. En cliquant sur le bouton « commander avec obligation de paiement », vous passez une commande ferme des marchandises contenues dans le panier. La confirmation de la réception de la commande suit immédiatement après l'envoi de la commande et ne constitue pas encore une acceptation du contrat.
Après l'envoi de votre commande, vous recevrez un e-mail confirmant la réception de votre commande chez nous et en détaillant les éléments (confirmation de réception). Le contrat d'achat n'est donc pas encore conclu. Il est seulement confirmé que nous avons reçu votre commande.
Au plus tard lors de la livraison des marchandises, vous recevrez de notre part toutes les informations clients que vous devriez imprimer pour vos dossiers.
Le contrat d'achat ne se conclut qu'avec l'expédition des marchandises ou un e-mail séparé de « confirmation de commande ». Les contrats sur notre site web ne sont conclus qu'en langue allemande.
II. Médiation
Vous demandez chez Horando des métaux précieux, des montres ou d'autres objets qui ne se trouvent actuellement pas dans la boutique. Cela se déroule comme suit :
- Remplir le formulaire de contact et demander le produit souhaité
- Vous recevrez ensuite une confirmation de réception
- Après vérification de la demande, vous recevrez de notre part une offre
- Vous acceptez l'offre ou la refusez.
Si vous acceptez l'offre, vous recevrez une « confirmation de commande ». Veuillez noter que le contrat d'achat contraignant ne se conclut qu'avec cet e-mail séparé de « confirmation de commande ». Les contrats sur notre site web ne sont conclus qu'en langue allemande.
§ 4 Stockage du texte du contrat
Votre commande sera enregistrée chez Horando.de. Veuillez imprimer la confirmation de réception après avoir terminé le processus de commande pour vos dossiers. Les données de commande vous seront envoyées dans la confirmation de commande par e-mail, mais ne peuvent plus être récupérées sur notre site Internet pour des raisons de sécurité.
§ 5 Livraison
Les commandes et les livraisons ne sont possibles qu'à des adresses de livraison dans l'Union Européenne (UE). Si vous souhaitez une livraison dans un autre pays, nous sommes à votre disposition pour clarifier votre demande : service@horando.de.
Veuillez noter que des droits de douane, taxes et frais supplémentaires s'appliquent pour les livraisons en dehors de l'UE.
Début et calcul du délai de livraison :
Le délai de livraison commence après la confirmation de la commande, pour les paiements anticipés, à partir du moment où l'acheteur effectue l'ordre de paiement. Les jours mentionnés sont des jours ouvrables.
§ 6 Informations sur les prix et offres à durée limitée
a.) Tous les prix indiqués sont des prix de consommation finale, TVA incluse, et incluent les frais de port au sein de l'Union Européenne. Le prix applicable est celui au moment de la commande.
b.) Veuillez noter que les offres peuvent être limitées dans le temps en raison d'une forte limitation par le fabricant sur Hornado.de. Cela est spécifiquement mentionné dans la description de chaque produit.
c.) Si l'article commandé n'est pas disponible parce que nous ne sommes pas livrés par nos fournisseurs malgré leur obligation contractuelle, sans que cela soit de notre faute, nous avons le droit de nous retirer du contrat. Dans ce cas, nous vous informerons immédiatement que la marchandise commandée n'est plus disponible et, le cas échéant, nous rembourserons immédiatement les prestations déjà fournies. Si l'article commandé n'est exceptionnellement pas disponible dans le délai de livraison indiqué, parce que le produit ne peut pas être livré à temps par nos fournisseurs, vous pouvez vous retirer du contrat. Dans ce cas également, nous rembourserons immédiatement les prestations déjà fournies.
d.) Les clients en dehors de l'UE doivent prendre en compte que des droits de douane peuvent être à payer lors de l'expédition, qui seront ajoutés au prix final de votre commande.
§ 7 Paiement
- Le paiement s'effectue au choix par avance / virement bancaire, carte de crédit (Visa, Mastercard, American Express), PayPal, Paydirekt, Sofortüberweisung ou achat à tempérament via Easy Credit.
- En cas de choix du mode de paiement par avance, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans la confirmation de commande. Le montant de la facture doit être transféré sur notre compte dans les 10 jours.
- Pour un paiement par carte de crédit, le montant sera débité de votre compte à la conclusion de votre commande.
§ 8 Responsabilité
- Pour la responsabilité de Horando en matière de dommages-intérêts, les exclusions et limitations de responsabilité suivantes s'appliquent sans préjudice des autres conditions légales de la demande.
- Horando est responsable sans limitation dans la mesure où la cause du dommage repose sur une intention ou une négligence grave.
- De plus, Horando est responsable en cas de violation légèrement négligente d'obligations essentielles, dont la violation compromet l'atteinte de l'objectif contractuel, ou pour la violation d'obligations dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur lesquelles vous comptez régulièrement. Dans ce cas, Horando n'est responsable que des dommages prévisibles et typiques du contrat. Horando n'est pas responsable de la violation légèrement négligente d'autres obligations que celles mentionnées dans les phrases précédentes.
- Les limitations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas en cas de violation de la vie, du corps et de la santé, pour un défaut après avoir pris en charge une garantie concernant la qualité du produit et en cas de défauts dissimulés de manière frauduleuse. La responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée.
- Dans la mesure où la responsabilité de Horando est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle des employés, représentants et auxiliaires d'exécution.
§ 9 Garantie et garanties
- Les dispositions légales s'appliquent. Le délai de prescription pour les réclamations légales concernant les défauts est de 1 an.
- Si des garanties particulières s'appliquent aux produits, vos droits légaux en matière de défauts demeurent inchangés. La personne à contacter pour chaque garantie est mentionnée dans les conditions de garantie qui accompagnent le produit commandé. Si vous n'avez pas ces conditions à portée de main ou s'il ne s'agit pas d'un article technique, veuillez contacter notre service client.
- Si les articles livrés présentent des défauts matériels, de fabrication ou des dommages de transport évidents, veuillez signaler immédiatement ces défauts à nous ou au transporteur qui a livré les articles. Il n'y a pas d'obligation pour le client de le faire et cela n'est pas une condition préalable à l'exercice de vos droits. Cependant, nous ne pourrons autrement faire valoir des réclamations contre le transporteur. Le respect de la disposition ci-dessus n'affecte pas vos droits légaux, dans la mesure où vous avez commandé à des fins privées en tant que consommateur.
§ 10 Réserve de propriété
Jusqu'au paiement complet, les marchandises livrées restent la propriété de Horando.
§ 11 Droit applicable; Juridiction; Langue du contrat
- Pour toutes les transactions juridiques ou autres relations juridiques avec nous - et pour les commandes d'articles des partenaires Horando également avec les partenaires Horando - le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG) ainsi que d'autres conventions interétatiques, même après leur incorporation dans le droit allemand, ne s'appliquent pas. Pour les contrats ayant un but qui ne peut être attribué à l'activité professionnelle ou commerciale du titulaire (contrat avec un consommateur), ce choix de droit ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par des dispositions impératives du droit de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n'est pas retirée.
- Dans les transactions commerciales avec des commerçants et des personnes morales de droit public, le siège social de Horando (Bamberg) est convenu comme juridiction pour tous les litiges concernant ces conditions générales et les contrats individuels conclus sous leur égide, y compris les actions en paiement de lettres de change et de chèques. Dans ce cas, nous avons également le droit d'intenter une action au siège du client.
- La langue du contrat est l'allemand.
§ 12 Réseau de partenaires et disponibilité immédiate
Horando collabore avec un réseau de partenaires composé de différents bijoutiers et partenaires contractuels. Une disponibilité immédiate n'implique pas que ces montres soient physiquement en stock dans le showroom de Bamberg.
§ 13 Conditions Générales Complémentaires pour l'Achat à Crédit d'EasyCredit
- Champ d'application et conditions d'utilisation générales
Les conditions générales complémentaires suivantes (ci-après dénommées CGC) s'appliquent entre vous et le commerçant pour tous les contrats conclus avec le commerçant, dans lesquels l'achat à crédit par easyCredit (ci-après dénommé achat à crédit) est utilisé. Les CGC complémentaires prévalent en cas de conflit sur les conditions générales du commerçant. Un achat à crédit n'est possible que pour les clients qui sont des consommateurs au sens de l'article 13 du BGB et qui ont atteint l'âge de 18 ans. - Achat à crédit
Pour votre achat, le commerçant vous propose, avec le soutien de la TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (ci-après dénommée TeamBank AG), l'achat à crédit comme option de paiement supplémentaire. Le commerçant se réserve le droit de vérifier votre solvabilité. Pour plus de détails, veuillez consulter les informations sur la protection des données relatives à l'achat à crédit dans le processus de commande. Si, en raison d'une solvabilité insuffisante ou de l'atteinte de la limite de chiffre d'affaires du commerçant, l'utilisation de l'achat à crédit n'est pas possible, le commerçant se réserve le droit de vous proposer une alternative de facturation. Le contrat d'achat à crédit est conclu entre vous et le commerçant. Avec l'achat à crédit, vous optez pour un paiement échelonné du prix d'achat en mensualités. Sur une durée fixée, des mensualités doivent être payées, la dernière mensualité pouvant différer des montants des mensualités précédentes. La propriété des biens reste réservée jusqu'au paiement complet. Les créances résultant de l'utilisation de l'achat à crédit sont cédées par le commerçant à la TeamBank AG dans le cadre d'un contrat de factoring en cours. Les paiements peuvent être effectués avec effet libératoire uniquement à la TeamBank AG. - Paiement par prélèvement SEPA
Par le mandat de prélèvement SEPA donné avec l'achat à crédit, vous autorisez la TeamBank AG à prélever les paiements dus par l'achat à crédit sur votre compte courant indiqué dans le processus de commande auprès de l'établissement de crédit mentionné. La TeamBank AG vous informera par e-mail du prélèvement au plus tard un jour calendaire avant l'échéance du prélèvement SEPA (pré-notification). Le prélèvement aura lieu au plus tôt à la date indiquée dans la pré-notification. Un prélèvement ultérieur et rapide peut avoir lieu. Si, entre la pré-notification et la date d'échéance, une réduction du montant du prix d'achat a lieu (par exemple, par des crédits), le montant prélevé peut différer de celui mentionné dans la pré-notification. Vous devez vous assurer qu'à la date d'échéance, votre compte courant dispose d'une couverture suffisante. Votre établissement de crédit n'est pas obligé d'honorer le prélèvement si la couverture du compte courant n'est pas suffisante. Si, en raison d'une couverture insuffisante du compte courant, d'une opposition injustifiée du titulaire du compte ou de la fermeture du compte courant, un retour de prélèvement se produit, vous serez en retard même sans rappel séparé, à moins que le retour de prélèvement ne résulte d'une circonstance dont vous n'êtes pas responsable. Les frais facturés par votre établissement de crédit à la TeamBank AG en cas de retour de prélèvement vous seront répercutés et doivent être réglés par vous. Si vous êtes en retard, la TeamBank AG est autorisée à facturer des frais de rappel raisonnables ou des intérêts de retard à hauteur de cinq points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base de la Banque centrale européenne. En raison des coûts élevés associés à un retour de prélèvement, nous vous prions, en cas de rétractation du contrat d'achat, de retour ou de réclamation, de ne pas vous opposer au prélèvement SEPA. Dans ces cas, le remboursement du paiement se fera en accord avec le commerçant par le remboursement du montant correspondant ou par un crédit.