Allmänna affärsvillkor
1 § Tillämpningsområde, definitioner
a. Horando.de är en tjänst från Horando Deutschland GmbH, representerad av verkställande direktörerna Christopher Fischer och Stefan Sebök, Osterstrasse 3, 30159 Hannover, Tyskland (nedan kallat "Horando").
b. Dessa avtalsvillkor gäller för köp och förmedling av de varor som erbjuds på www.horando.de (nedan kallad webbplats).
c. Konsumenter är personer i den mening som avses i § 13 i den tyska civillagen (BGB), det vill säga fysiska personer som genomför respektive rättslig transaktion för ett ändamål som inte kan hänföras till deras kommersiella eller självständiga yrkesverksamhet. I andra fall är kunderna företagare i enlighet med § 14 i den tyska civillagen (BGB).
§ 2 Kontraktsparter
Din avtalspartner för alla beställningar är Horando Deutschland GmbH, representerad av verkställande direktörerna Christopher Fischer och Stefan Sebök, Osterstrasse 3, 30159 Hannover (nedan kallat "Horando")
§ 3 Order / Medling / Ingående av avtal
I. Beställ i webshopen
Du beställer från Horando enligt följande:
- Lägg artikeln i varukorgen
- Ange fakturerings-/leveransadress
- Kontrollera poster (fakturerings-/leveransadress, produkt, pris, kvantitet)
- Ange betalningsinformation
- Slutför din beställning genom att klicka på "Beställ med betalning".
Visningen av produkterna i onlinebutiken utgör inte ett juridiskt bindande erbjudande, utan snarare en inbjudan att göra en beställning. Genom att klicka på knappen "Beställ med betalning" gör du en bindande beställning för varorna som ingår i shoppingen. vagn. Bekräftelse på mottagande av beställningen följer omedelbart efter att beställningen skickats och utgör inte godkännande av kontraktet.
Efter att du har skickat din beställning kommer du att få ett e-postmeddelande som bekräftar mottagandet av din beställning och anger dess detaljer (bekräftelse på mottagandet). Köpeavtalet är ännu inte slutfört. Det bekräftar bara att vi har tagit emot din beställning.
När varorna levereras kommer du att få all kundinformation från oss som du ska skriva ut för din redovisning.
Köpeavtalet ingås först när varorna har skickats eller en separat e-post "orderbekräftelse" mottagits. Avtal på vår webbplats ingås endast på tyska.
II. Medling
Du frågar efter ädelmetaller, klockor eller andra föremål från Horando som inte finns i butiken just nu. Det här går till så här:
- Fyll i kontaktformuläret och begär önskad produkt
- Du får då en bekräftelse på mottagandet
- Efter att ha granskat din förfrågan får du ett erbjudande från oss
- Du samtycker till erbjudandet eller avvisar erbjudandet.
Om du accepterar erbjudandet får du en "orderbekräftelse". Observera att det bindande köpeavtalet endast ingås genom denna separata e-post "orderbekräftelse". Avtal på vår webbplats ingås endast på tyska.
4 § Lagring av avtalstexten
Din beställning kommer att sparas på Horando.de . Vänligen skriv ut bekräftelsen på mottagandet för dina register efter att beställningsprocessen har slutförts. Du kommer att få beställningsuppgifterna i orderbekräftelsen via e-post, men av säkerhetsskäl kan de inte längre nås via internet på vår hemsida.
§ 5 Leverans
Beställningar och leveranser är endast möjliga till leveransadresser inom Europeiska unionen (EU). Om du vill ha en leverans till ett annat land hjälper vi dig gärna personligen för att klargöra dina problem: service@horando.de.
Observera att ytterligare tullar, skatter och avgifter tillkommer för leveranser till länder utanför EU.
Start och beräkning av leveransperiod:
Leveranstiden börjar efter orderbekräftelse, vid förskottsbetalning, vid tidpunkten för köparens betalningsuppdrag. Uppgifterna avser arbetsdagar.
6 § Prisinformation och tidsbegränsade erbjudanden
a.) Alla angivna priser är slutkonsumentpriser och inkluderar moms och frakt inom EU. Priset vid beställningstillfället gäller.
b.) Observera att erbjudanden kan vara tidsbegränsade på grund av starka begränsningar av tillverkaren på Hornado.de . Detta anges separat i respektive produktbeskrivning.
c.) Om den beställda varan inte är tillgänglig på grund av att vi inte levereras med denna produkt av våra leverantörer utan egen förskyllan trots deras avtalsenliga skyldighet, har vi rätt att frånträda avtalet. I det här fallet kommer vi omedelbart att informera dig om att de beställda varorna inte längre är tillgängliga och, vid behov, omedelbart återbetala eventuell erlagd vederlag. Om den beställda varan i undantagsfall inte kan levereras inom angiven leveranstid på grund av att våra leverantörer inte kan leverera produkten i tid kan du frånträda avtalet. Även i detta fall kommer vi omedelbart att återbetala eventuella ersättningar som redan har lämnats.
d.) Kunder utanför EU måste notera att tullavgifter kan behöva betalas under frakt, vilket kommer att läggas till det slutliga priset på din beställning.
7 § Betalning
- Betalning kan göras antingen i förskott/banköverföring, kreditkort (Visa, Mastercard, American Express), PayPal, Paydirekt, omedelbar överföring eller delbetalning via Easy Credit.
- Om du väljer betalningsmetod i förväg kommer vi att ge dig våra bankuppgifter i orderbekräftelsen. Fakturabeloppet ska överföras till vårt konto inom 10 dagar.
- Om du betalar med kreditkort kommer ditt konto att debiteras när din beställning är genomförd.
8 § Ansvar
- Följande undantag och begränsningar gäller Horandos skadeståndsansvar, utan att det påverkar övriga lagkrav för anspråk.
- Horando ansvarar utan begränsning om orsaken till skadan beror på uppsåt eller grov vårdslöshet.
- Horando är vidare ansvarigt för en lätt oaktsam överträdelse av väsentliga förpliktelser, vars överträdelse äventyrar uppnåendet av syftet med avtalet, eller för brott mot skyldigheter vars fullgörande gör det möjligt att genomföra avtalet på ett korrekt sätt i första hand och på vars efterlevnad du regelbundet litar på. I detta fall är Horando dock endast ansvarig för förutsebar, kontraktstypisk skada. Horando ansvarar inte för något oaktsamt brott mot andra skyldigheter än de som nämnts i föregående meningar.
- Ovanstående ansvarsbegränsningar gäller inte vid skada på liv, kropp eller hälsa, för en defekt efter det att garanti har lämnats för produktens kvalitet och för defekter som döljs på ett bedrägligt sätt. Ansvaret enligt produktansvarslagen förblir opåverkat.
- I den mån Horandos ansvar är uteslutet eller begränsat, gäller detta även det personliga ansvaret för anställda, representanter och ställföreträdare.
§ 9 Garanti och garantier
- Lagbestämmelserna gäller. Preskriptionstiden för lagstadgade krav på fel är 1 år.
- Om särskilda garantier gäller för produkter förblir dina lagstadgade anspråk på defekter opåverkade. Kontaktpersonen för respektive garanti anges i garantivillkoren som medföljer den beställda produkten. Om du inte har dessa bestämmelser till hands eller om detta inte är en teknisk artikel, vänligen kontakta vår kundtjänst.
- Om levererade varor har uppenbara material- eller tillverkningsfel eller transportskador, vänligen rapportera sådana defekter omedelbart till oss eller transportören som levererar varorna. Kunden är inte skyldig att göra detta och är inte en förutsättning för att göra gällande dina krav. Vi kan dock inte i övrigt göra gällande några anspråk mot transportören. Efterlevnad av ovanstående förordning påverkar inte dina lagliga rättigheter om du har beställt för privata ändamål som konsument.
10 § Äganderättsförbehåll
De levererade varorna förblir Horandos egendom tills full betalning har erlagts.
§ 11 Gällande lag; ort för jurisdiktion; Avtalsspråk
- Lagen i Förbundsrepubliken Tyskland gäller för alla juridiska transaktioner eller andra juridiska förhållanden med oss - och vid beställning av Horando-partnerartiklar även med Horando-partners. FN:s konvention om avtal om internationella köp av varor (CISG) och alla andra mellanstatliga överenskommelser, även efter att de har antagits i tysk lag, gäller inte. När det gäller avtal för ändamål som inte kan hänföras till förmånstagarens yrkesmässiga eller kommersiella verksamhet (avtal med en konsument) gäller detta lagval endast i den mån det beviljade skyddet inte omfattas av tvingande lagbestämmelser. i det land där konsumenten har sin vanliga vistelseort, dras tillbaka.
- I affärstransaktioner med handlare och med juridiska personer enligt offentlig rätt, är Horandos verksamhetsställe (Bamberg) överenskommen som platsen för jurisdiktionen för alla rättsliga tvister angående dessa villkor och individuella avtal som ingås enligt dem, inklusive åtgärder på växel- och kontroller. I detta fall har vi också rätt att vidta rättsliga åtgärder på kundens säte.
- Avtalsspråket är tyska.
§ 12 Partnernätverk och omedelbar tillgänglighet
Horando arbetar med ett partnernätverk av olika juvelerare och avtalspartner. Omedelbar tillgänglighet innebär inte att dessa klockor finns fysiskt i lager i showroomet i Bamberg.
§ 13 Kompletterande allmänna villkor för avbetalningsköp från EasyCredit
- Omfattning och allmänna användningsvillkor
Följande ytterligare allmänna villkor (hädanefter allmänna villkor) gäller mellan dig och återförsäljaren för alla avtal som ingås med återförsäljaren där avbetalningsköpet av easyCredit (nedan kallat avbetalningsköp) används. I händelse av en konflikt har de ytterligare allmänna villkoren företräde framför alla andra allmänna villkor för återförsäljaren. Avbetalningsköp är endast möjligt för kunder som är konsumenter i enlighet med § 13 i tyska civillagen (BGB) och som har fyllt 18 år. - Avbetalningsköp
För ditt köp ger återförsäljaren, med stöd av TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (nedan TeamBank AG), dig ett avbetalningsköp som ett extra betalningsalternativ. Återförsäljaren förbehåller sig rätten att kontrollera din kreditvärdighet. För ytterligare information, se informationsskyddsmeddelandet om avbetalningsköp i beställningsprocessen. Om det inte är möjligt att använda avbetalningsköp på grund av otillräcklig kreditvärdighet eller att återförsäljarens försäljningsgräns har nåtts, förbehåller sig återförsäljaren rätten att erbjuda dig ett alternativt faktureringsalternativ. Avtalet om ett avbetalningsköp ingås mellan dig och återförsäljaren. Med avbetalningsköp bestämmer du dig för att betala av köpeskillingen i månatliga avbetalningar. Månatliga avbetalningar ska betalas under en viss tid, även om slutbetalningen kan skilja sig från de tidigare avbetalningsbeloppen. Äganderätten till varorna förblir förbehållen tills full betalning har erlagts. Krav som uppstår vid användning av avbetalningsköp överlåts av återförsäljaren till TeamBank AG som en del av ett pågående factoringavtal. Betalningar kan endast göras till TeamBank AG med skuldfrigörande effekt. - Delbetalning via SEPA autogiro
Genom det SEPA-autogirofullmakt som utfärdats med avbetalningsköpet auktoriserar du TeamBank AG att samla in de betalningar som ska göras genom avbetalningsköpet från ditt aktuella konto som anges i beställningsprocessen hos det kreditinstitut som anges där med hjälp av en SEPA-autogiro. TeamBank AG skickar insamlingen till dig via e-post - Meddela via e-post senast en kalenderdag innan SEPA autogiro förfaller (föranmälan). Flytten kommer att ske tidigast det datum som anges i förhandsbeskedet. En senare mer läglig indrivning kan ske Om det sker en sänkning av köpeskillingen mellan föranmälan och förfallodagen (t.ex. genom krediter), kan det debiterade beloppet skilja sig från det belopp som anges i föranmälan. avbetalningsköp aveasyCredit -offentlig-Sida 2av 2Du måste se till att ditt nuvarande konto har tillräckligt med pengar vid förfallodatumet. Ditt kreditinstitut är inte skyldigt att fullgöra autogiro om det inte finns tillräckliga medel på byteskontot. Om en återvändande autogiro uppstår på grund av otillräckliga medel på byteskontot, på grund av en omotiverad invändning från kontohavarens sida eller på grund av den aktuella. konto förfaller, kommer du att vara ansvarig även utan en separat påminnelse Standard, om inte returdebiteringen beror på en omständighet som du inte ansvarar för Vid returdebitering från Avgifter som debiteras ditt TeamBank AG-kreditinstitut kommer att föras vidare till dig och måste betalas av dig. Om du är i fallissemang har TeamBank AG rätt att ta ut en lämplig påminnelseavgift eller dröjsmålsränta på fem procentenheter över respektive basränta. av Europeiska centralbanken för varje påminnelse På grund av de höga kostnaderna för en returautogiro ber vi dig att inte använda SEPA-autogiro vid ett frånträde från köpekontraktet, en retur eller ett klagomål. att motsäga. I dessa fall kommer betalningen att återföras i samordning med återförsäljaren genom att det relevanta beloppet överförs tillbaka eller genom att en kreditnota utfärdas.